Anmerkung: Da Eragon noch keine Meister der alten Sprache ist, wurden seine Äußerungen nicht wörtlich übersetzt, damit dem Leser die grausige Grammatik erspart bleibt. Die Äußerungen der anderen Charaktere wurden hingegen unverändert übernommen.
Aí Varden abr du Shur'tugals gata vanta. – Ein Wächter der Drachenreiter begehrt Einlass.
Aiedail – der Morgenstern
Arget – Silber Argetlam – Silberhand
Atra gülai un Ilian tauthr ono un atra ono Waíse skölir frá Rauthr. – Mögen Glück und Zufriedenheit dir folgen und möge das Unheil deinen Weg meiden.
Moi Deloi! – Erde verwandle dich! Moi Stenr! – Stein verwandle dich! Nagz reisa! – Wolldecke, steige empor!
Osthato Chetowä – Der trauernde Weise Pömnuria – mein (förmlich)
Ristvak'baen – Ort des Kummers (baen wird wie bejn ausgesprochen und ist ein Ausdruck für tiefe Trauer oder Kummer)
Seithr – Hexe Shur'tugal – Drachenreiter
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse Fricai. – Drache, ich ehre dich und will dir und deinem Reiter nichts Böses. Lass uns Freunde sein.
Slytha – Schlaf
Stenr reisa! – Stein, steige empor!
Thrysta – zustoßen, zusammendrücken
Thrysta Deloi. – Press die Erde zusammen.
Thverr Stenr un atra eka hórna! – Durchdringe das Mauerwerk und lass mich lauschen! Togira Ikonoka – Der unversehrte Krüppel
Tuatha du Orothrim – Zähmung der Narrenweisheit (Stufe der Drachenreiter-Ausbildung)
Varden – die Wächter Vöndr – ein dünner, gerader Stab